Inglese

What about NHS waiting lists: are they not a violation of our human rights? Shouldn’t the ECHR order the Tories to spend even more on healthcare? Will somebody test this soon? What about the limited supply of housing, which is pushing up prices? Isn’t that a much more obvious rights violation, as it makes it harder to have a family? Should the Court step in here too? And what about too little spending on the military: wouldn’t family life be disrupted in the event of war? We could also do with more economic growth, higher wages, motherhood and apple pie. Where does the madness end? It is time for Britain to leave the ECHR before it is too late. I spent hours wading through the judgment, Verein KlimaSeniorinnen Schweiz and Others v Switzerland, and found it hard to discern anything in it that could qualify as actual legal reasoning, as opposed to verbiage from a “court” that has given up on any pretence of self-restraint. It simply decrees that the meaning of Article 8 of the Convention must now encompass “a right for individuals to effective protection by the State authorities from the serious adverse effects of climate change on their lives, health, well-being and quality of life”. The Convention’s original authors never had anything like that in mind, and surely never dreamt that their post-Second World War document would be traduced and distorted in such a way. Today’s ultra-activist judges are treating the Convention as a “living document”, reinterpreting its meaning as they see fit. The only legally rigorous section in the ruling was the partly dissenting view by Tim Eicke, the sole British judge, who perhaps realises this latest preposterous overreach will one day be remembered as the moment the UK was finally tipped over the edge on the question of withdrawal. One line in the judgment reveals the deeply authoritarian impulse underlying the decision: in a classic case of Orwellian doublespeak, it reverses the meaning of “democracy” to justify disregarding what the public actually wants. “Democracy cannot be reduced to the will of the majority of the electorate and elected representatives, in disregard of the requirements of the rule of law”, we are told.

Spagnolo

¿Qué pasa con las listas de espera del NHS? ¿No son una violación de nuestros derechos humanos? ¿No debería el TEDH ordenar a los conservadores que gasten aún más en atención sanitaria? ¿Alguien probará esto pronto? ¿Qué pasa con la oferta limitada de viviendas, que está haciendo subir los precios? ¿No es eso una violación de derechos mucho más evidente, ya que dificulta tener una familia? ¿Debería intervenir el Tribunal también en este caso? ¿Y qué pasa con el gasto insuficiente en el ejército? ¿No se alteraría la vida familiar en caso de guerra? También nos vendría bien un mayor crecimiento económico, salarios más altos, maternidad y pastel de manzana. ¿Dónde termina la locura? Es hora de que Gran Bretaña abandone el TEDH antes de que sea demasiado tarde. Pasé horas leyendo la sentencia, Verein KlimaSeniorinnen Schweiz y otros contra Suiza, y me resultó difícil discernir algo en ella que pudiera calificarse como razonamiento jurídico real, en contraposición a la palabrería de un “tribunal” que ha renunciado a cualquier pretensión de autocontrol. Simplemente decreta que el significado del artículo 8 de la Convención debe abarcar ahora “el derecho de las personas a una protección efectiva por parte de las autoridades estatales contra los graves efectos adversos del cambio climático en sus vidas, su salud, su bienestar y su calidad de vida”. Los autores originales de la Convención nunca tuvieron nada parecido en mente y seguramente nunca imaginaron que su documento posterior a la Segunda Guerra Mundial sería traducido y distorsionado de esa manera.Los jueces ultraactivistas de hoy están tratando la Convención como un “documento vivo”, reinterpretando su significado como mejor les parezca. La única sección legalmente rigurosa del fallo fue la opinión parcialmente disidente de Tim Eicke, el único juez británico, quien tal vez se da cuenta de que esta última extralimitación absurda algún día será recordada como el momento en que el Reino Unido finalmente cayó al abismo en la cuestión de la retirada. . Una línea de la sentencia revela el impulso profundamente autoritario que subyace a la decisión: en un caso clásico de doble discurso orwelliano, invierte el significado de “democracia” para justificar que se ignore lo que el público realmente quiere. “La democracia no puede reducirse a la voluntad de la mayoría del electorado y de los representantes electos, sin tener en cuenta las exigencias del Estado de derecho”, se nos dice.

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Inglese-Spagnolo?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.