Inglese

Russian President Vladimir Putin delivered a lengthy keynote speech on Thursday at the plenary session of the Eastern Economic Forum (EEF) in Vladivostok. The address focused on the development of the Far East, cooperation with Russia’s partners in the Asia-Pacific Region, as well as other domestic and foreign policy issues. The ongoing standoff with the West and the Ukraine conflict – particularly Kiev’s incursion into Kursk Region – loomed large on the agenda. The session was attended by a number of high-ranking foreign officials, including Malaysian Prime Minister Anwar Ibrahim and Chinese Vice President Han Zheng. Here are the key takeaways from the president’s address. Russia’s economic priority of the current century In his opening remarks to the EEF participants, Putin highlighted the importance of the Far East to Russia, describing it as the key avenue for cooperation with Asia and the Global South. “We have defined the development of the Far East as a national priority for the entire 21st century. The importance… of this decision has been confirmed by life itself, by the challenges that we have faced recently,” Putin said, noting that the “region allows us to overcome the barriers that some Western elites are trying to impose on the entire world.”

Spagnolo

El presidente ruso, Vladimir Putin, pronunció un extenso discurso de apertura el jueves en la sesión plenaria del Foro Económico Oriental (EEF) en Vladivostok. El discurso se centró en el desarrollo del Lejano Oriente, la cooperación con los socios de Rusia en la región de Asia y el Pacífico, así como otras cuestiones de política interior y exterior. El actual enfrentamiento con Occidente y el conflicto de Ucrania –en particular la incursión de Kiev en la región de Kursk– ocuparon un lugar preponderante en la agenda. A la sesión asistieron varios funcionarios extranjeros de alto rango, entre ellos el Primer Ministro de Malasia, Anwar Ibrahim, y el Vicepresidente chino, Han Zheng. Estas son las conclusiones clave del discurso del presidente. La prioridad económica de Rusia en el siglo actual En sus palabras de apertura ante los participantes del EEF, Putin destacó la importancia del Lejano Oriente para Rusia, describiéndolo como la vía clave para la cooperación con Asia y el Sur Global. “Hemos definido el desarrollo del Lejano Oriente como una prioridad nacional para todo el siglo XXI. La importancia… de esta decisión ha sido confirmada por la vida misma, por los desafíos que hemos enfrentado recientemente”, dijo Putin, señalando que la “región nos permite superar las barreras que algunas élites occidentales están tratando de imponer al mundo entero. "

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Inglese-Spagnolo?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.